Tag

idiomas

Browsing

Luego de que en septiembre la plataforma Twitter lanzara una prueba para expandir el límite de caracteres con los que algunos usuarios se podían expresar en la red social a 280 espacios, este miércoles la red social indicó que “nos complace compartir que hemos logrado el objetivo y estamos implementando el cambio en todos los idiomas y para todos los usuarios”.

 

 

Durante los primeros días de la prueba, indicó la compañía, mucha gente twitteó en el límite total de 280 porque era nuevo y novedoso, pero poco después se normalizó el comportamiento. “Vimos cuando las personas necesitaban usar más de 140 caracteres, tuiteaban más fácilmente y con más frecuencia. Pero, lo que es más importante, las personas tuiteaban menos de 140 la mayoría del tiempo y la brevedad de Twitter permanecía”.

 

Detalló que el 9% de los tweets en inglés alcanzan el límite de caracteres, lo cual les evidenció “el desafío de adaptar un pensamiento a un Tweet”, lo que a menudo resultaba en mucho tiempo de edición e incluso en un gran numero de casos, al abandono los Tweets sin siquiera enviarlos. “Con el recuento ampliado de caracteres, este problema se redujo enormemente: ese número disminuyó a solo el 1% de los Tweets que se encontraban en el límite”.

 

Twitter sostuvo que en un principio le preocupaba que los historiales se llenaran con tweets de 280 caracteres al pensar que las personas en prueba usarían todo el espacio. “Pero eso no sucedió. Solo el 5% de los tweets enviados tenían más de 140 caracteres y solo el 2% tenían más de 190 caracteres. Como resultado, la experiencia de lectura de time lapse no debería cambiar sustancialmente”.

 

Alcaró que los idiomas japonés, coreano y chino seguirán teniendo 140 caracteres porque se llegaría a saturar los historiales  en estos idiomas. “De hecho, estos lenguajes siempre han sido capaces de decir más con sus Tweets debido a la densidad de sus sistemas de escritura”.

 

 

Investigadores del hospital San Raffaele de Milán demostraron a través de un estudio, que la enfermedad de Alzheimer se presenta más tarde en las personas bilingües y al mismo tiempo con síntomas menos intensos.

 

El estudio fue realizado con una muestra de 85 personas y posteriormente fue publicado en la revista científica PNAS (Proceedings of the National Academy of Sciences) de la Academia Nacional de Ciencia de Estados Unidos.

 

El estudio indicó que las personas bilingües tienen una gran reserva cerebral que les permite frenar el progreso de la enfermedad, pues los pacientes tienen de media cinco años de edad más que los que sólo hablan un idioma, y poseen también una capacidad mayor para reconocer lugares y rostros.

 

Los investigadores utilizaron un método de imágenes llamado FDG-PET, un tipo de tomografía por emisión de positrones para medir el metabolismo cerebral y la conectividad funcional entre las diferentes estructuras del cerebro, de las cuales unas sólo hablaban italiano y otras eran bilingües.

 

 

El Alzheimer se caracteriza por una pérdida de la memoria inmediata y de otras capacidades mentales (tales como las capacidades cognitivas superiores) a medida que mueren las células nerviosas (neuronas) y se atrofian diferentes zonas del cerebro.

 

Esta enfermedad considerada la forma más común de demencia y aparece con mayor frecuencia en personas mayores de 65 años de edad. Se calcula que 46.8 millones de personas viven con Alzheimer en todo el mundo tan solo en 2015.

 

 

Con información de Agencias / Foto: Especial